D-4 Language Training Visa — study Korean at a university instituteD-4 어학연수 비자 — 대학 부설 어학당에서 한국어D-4 ဘာသာစကားသင်တန်းဗီဇာ — တက္ကသိုလ်ဘာသာစကားသင်တန်းတွင် ကိုရီးယားဘာသာ
D-4 (D-4-1 Korean / D-4-7 other languages) is for language training at a university-attached language institute (어학당). Who it fits, the documents, and how it differs from D-2.
D-4(D-4-1 한국어 / D-4-7 외국어)는 대학 부설 어학당(어학원)에서 어학연수를 하기 위한 비자입니다. 누구에게 맞는지, 서류, D-2와의 차이를 정리했어요.
D-4 (D-4-1 ကိုရီးယား / D-4-7 အခြားဘာသာစကား) သည် တက္ကသိုလ်တွဲဖက် ဘာသာစကားသင်တန်း (어학당) တွင် ဘာသာစကား သင်ယူရန်ဖြစ်သည်။ ဘယ်သူနှင့်သင့်လဲ၊ စာရွက်စာတမ်းနှင့် D-2 နှင့် ကွာခြားချက်။
1 Who it's for
- You hold at least a high-school diploma and will study Korean at a language institute attached to an accredited (junior college or above) university.
- Lifelong-education centers and private academies (학원) are not eligible for D-4.
- Courses run on weekdays, in the daytime, at least 15 hours/week (300+ hours per term). Programs of 90 days or less use a short-stay C-3-1 visa instead.
- 고등학교 졸업 이상 학력 소지자로, 인가된(전문대학 이상) 대학 부설 어학원에서 한국어를 배우려는 분.
- 평생교육시설·사설학원은 D-4 대상이 아닙니다.
- 수업은 주중·주간에 주 15시간 이상(반기 300시간 이상) 운영됩니다. 90일 이하 과정은 단기일반(C-3-1) 사증 대상.
- အထက်တန်းအောင်လက်မှတ် အနည်းဆုံးရှိပြီး အသိအမှတ်ပြု (ဒီပလိုမာတက္ကသိုလ်အထက်) တက္ကသိုလ်တွဲဖက် ဘာသာစကားသင်တန်းတွင် ကိုရီးယားဘာသာ သင်ယူမည့်သူ။
- တစ်သက်တာပညာရေးဌာနများနှင့် ပုဂ္ဂလိက သင်တန်း (학원) များသည် D-4 အတွက် အကျုံးမဝင်ပါ။
- သင်တန်းများကို အလုပ်ရက်/နေ့ခင်း၊ တစ်ပတ် ၁၅ နာရီအထက် (သက်တမ်းတစ်ဝက် ၃၀၀ နာရီအထက်) ပို့ချသည်။ ၉၀ ရက်အောက်ဆိုပါက C-3-1 ဗီဇာ သုံးသည်။
2 Visa categories
- D-4-1 Korean Language Training — Korean-language training at language institutes affiliated with junior colleges or higher
- D-4-2 General Training — Graduate training, foreign-invested-company internships, etc.
- D-4-3 K-12 Student — Elementary, middle, high schools, foreign schools, alternative schools
- D-4-5 Korean Culinary Trainee — Korean cuisine trainees recommended by aT (Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corp.)
- D-4-6 Private-Institute Trainee — Trainees at certified private vocational/technical training institutes (age 18-30)
- D-4-7 Foreign Language Training — Foreign-language (English, etc.) training, including high-school-and-below students
- D-4-1 어학연수 — 대학(전문대 이상) 부설 어학원의 한국어 연수
- D-4-2 일반연수 — 졸업생 연수, 외국인투자기업 인턴 등
- D-4-3 초·중·고 유학 — 초·중·고등학교, 외국인학교, 대안학교 유학
- D-4-5 한식조리연수 — aT(한국농수산식품유통공사) 추천 한식 조리 연수생
- D-4-6 사설 교육기관 연수 — 전문기술·직업기술 분야 우수사설 교육기관 연수 (만 18~30세)
- D-4-7 외국어연수 — 영어 등 외국어 연수 (고등학교 이하 학생도 가능)
- D-4-1 ဘာသာစကား သင်တန်း — တက္ကသိုလ် (Junior College အထက်) တွဲဖက် ဘာသာစကား သင်တန်းတွင် ကိုရီးယားဘာသာ လေ့လာခြင်း
- D-4-2 အထွေထွေ သင်တန်း — ဘွဲ့ရ ပြီးနောက် သင်တန်း၊ နိုင်ငံခြား ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု ကုမ္ပဏီ အလုပ်သင် အစရှိသည်
- D-4-3 မူလတန်း/အလယ်တန်း/အထက်တန်း ကျောင်းသား — မူလတန်း၊ အလယ်တန်း၊ အထက်တန်း၊ နိုင်ငံခြား ကျောင်း၊ တနည်း ကျောင်းများ
- D-4-5 ကိုရီးယား အစားအသောက် ချက်ပြုတ် သင်တန်း — aT (ကိုရီးယား စိုက်ပျိုးရေး·ရေထွက်ကုန် ကုန်စည် ကုမ္ပဏီ) ထောက်ခံ ကိုရီးယား အစားအသောက် သင်တန်းသား
- D-4-6 ပုဂ္ဂလိက ပညာရေး အဖွဲ့အစည်း သင်တန်း — အသိအမှတ်ပြု ပုဂ္ဂလိက အသက်မွေးဝမ်းကျောင်း သင်တန်း (အသက် ၁၈-၃၀)
- D-4-7 နိုင်ငံခြားဘာသာ သင်တန်း — အင်္ဂလိပ် စသည့် နိုင်ငံခြားဘာသာ သင်တန်း (အထက်တန်း အောက် ကျောင်းသားလည်း ဖြစ်နိုင်)
3 Documents you'll need
- Visa application form (Form 17), passport, one standard photo, fee
- Certificate of admission (표준입학허가서) from the university president
- The institute's business registration certificate (copy)
- Enrolment certificate or proof of your last academic record
- Proof of finances — a bank-balance certificate (valid only if issued within 30 days), bankbook, or scholarship letter, covering about 1 year (6 months for language study) of tuition and living costs; if a parent's balance is used, add a family-relationship certificate
- A study plan (timetable, instructors, facilities)
- 사증발급신청서(별지 제17호), 여권, 표준규격사진 1매, 수수료
- 표준입학허가서(대학 총·학장 발행)
- 교육기관 사업자등록증 사본
- 재학증명서 또는 최종학력 입증서류
- 재정 입증서류 — 잔고증명서(30일 이내 발급분만 유효), 통장, 장학금증명서 등으로 1년(어학연수는 6개월)간 등록금+체재비; 부모 잔고를 제출하면 가족관계증명서 추가
- 연수계획서(강의시간표·강사·시설 포함)
- ဗီဇာလျှောက်လွှာ (ပုံစံ ၁၇)၊ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်၊ စံဓာတ်ပုံ ၁ ပုံ၊ အခကြေးငွေ
- ဝင်ခွင့်လက်မှတ် (표준입학허가서၊ တက္ကသိုလ်ပါမောက္ခချုပ် ထုတ်ပေးသော)
- သင်တန်း၏ စီးပွားရေးမှတ်ပုံတင်လက်မှတ် မိတ္တူ
- ကျောင်းတက်နေကြောင်း လက်မှတ် သို့မဟုတ် နောက်ဆုံးပညာအရည်အချင်း အထောက်အထား
- ငွေကြေး အထောက်အထား — ဘဏ်လက်ကျန် ထောက်ခံစာ (၃၀ ရက်အတွင်း ထုတ်မှ တရားဝင်)၊ ဘဏ်စာအုပ်၊ ပညာသင်ဆုစာ၊ ၁ နှစ် (ဘာသာစကားအတွက် ၆ လ) ကျောင်းလခ+နေထိုင်စရိတ်; မိဘလက်ကျန်ဆိုပါက မိသားစုဆက်နွယ်မှု လက်မှတ်
- သင်ယူမှု အစီအစဉ် (အချိန်ဇယား၊ ဆရာ၊ အဆောက်အအုံ)
4 How to apply
- Enrol and pay the deposit at a university language institute to get your certificate of admission.
- Prepare the documents above (verify academic and financial records where required).
- Apply at the Korean embassy or consulate in your country — D-4 for language study is a single-entry visa for 6 months or less.
- After entry, complete foreign-resident registration if your stay exceeds 90 days.
- 대학 어학원에 등록·납입하고 표준입학허가서를 받습니다.
- 위 서류를 준비합니다(필요 시 학력·재정 서류 확인).
- 본국의 대한민국 대사관·영사관에서 신청합니다 — 어학연수 D-4는 체류 6개월 이하 단수 사증입니다.
- 입국 후 체류가 90일을 넘으면 외국인등록을 합니다.
- တက္ကသိုလ်ဘာသာစကားသင်တန်းတွင် စာရင်းသွင်း၍ ဝင်ခွင့်လက်မှတ် ရယူပါ။
- အထက်ပါ စာရွက်များ ပြင်ဆင်ပါ (လိုအပ်ပါက ပညာ/ငွေကြေး စာရွက် အတည်ပြုပါ)။
- သင့်နိုင်ငံရှိ ကိုရီးယားသံရုံး/ကောင်စစ်ဝန်ရုံးတွင် လျှောက်ပါ — ဘာသာစကား D-4 သည် ၆ လအောက် single-entry ဗီဇာ။
- ဝင်ရောက်ပြီးနောက် ၉၀ ရက်ကျော်နေထိုင်ပါက နိုင်ငံခြားသား မှတ်ပုံတင်ပါ။
5 Watch out for (common mistakes)
- Some nationalities and cases require a Certificate of Confirmation of Visa Issuance (사증발급인정서) instead of applying directly.
- Attendance matters — institutes track it, and low attendance can affect your status and extensions.
- A bank-balance certificate is usually valid only within 30 days — confirm the current required amount on HiKorea.
- 일부 국가·경우는 직접 신청이 아니라 사증발급인정서로만 발급됩니다.
- 출석이 중요합니다 — 어학원이 출석을 관리하며 출석률이 낮으면 체류·연장에 영향을 줄 수 있어요.
- 잔고증명서는 보통 30일 이내 발급분만 유효합니다 — 필요 금액 기준은 하이코리아에서 확인하세요.
- အချို့နိုင်ငံသား/အခြေအနေများတွင် တိုက်ရိုက်လျှောက်ခြင်းအစား ဗီဇာထုတ်ပေးမှု အတည်ပြုလက်မှတ် (사증발급인정서) လိုသည်။
- တက်ရောက်မှု အရေးကြီးသည် — သင်တန်းက မှတ်တမ်းတင်ပြီး တက်ရောက်မှုနည်းပါက သင့်အခြေအနေကို ထိခိုက်နိုင်သည်။
- ဘဏ်လက်ကျန် ထောက်ခံစာသည် ၃၀ ရက်အတွင်းသာ တရားဝင် — လိုအပ်သော ပမာဏကို HiKorea တွင် အတည်ပြုပါ။
6 Important notes
- Maximum stay per issuance: 2 years (D-4-6 general training is capped at 1 year from entry)
- Part-time work can be requested after 6 months on D-4. School confirmation and immigration permission are required. Allowed hours vary by course, Korean ability, and current guidance
- School transfers in principle require leaving and re-applying. Exceptions: language institute closure, or TOPIK Level 3+ with valid reason (transfer only to general universities or above)
- Leave of absence: restricted for personal/family reasons or low GPA; only illness/accident exempted
- Re-entry within 1 year is exempt; 1-2 years requires multi-entry permit (D-4 holders from Saudi Arabia, Iran, Libya CAN obtain multi-entry)
- Report changes to name, sex, birth date, nationality, passport, or affiliated organization within 15 days
- D-4-6 trainees can do field training after 6 months + TOPIK Level 2 + 90% attendance (max 28 hrs/week, no activity after 9 PM)
- D-4-6 trainees who complete 20+ months + obtain Korean certification + finish KIIP Stage 4 may change to E-7 (excluding E-7-4)
- Language training of 90 days or less falls under Short-Term General visa (C-3-1), NOT D-4
- K-Trainee internship (D-4-2K) is a 9-country pilot — Myanmar nationals are NOT eligible
- This is a summary. Contact the 1345 Foreign Resident Hotline or your local Immigration Office for actual applications
- 1회 부여 체류기간 상한: 2년 (D-4-6 일반연수는 입국일로부터 최대 1년)
- 시간제 취업은 D-4 취득 후 6개월이 지나야 신청할 수 있으며, 학교 확인과 출입국 허가가 필요합니다. 허용 시간은 과정·한국어 능력·최신 지침에 따라 달라지므로 신청 전 확인하세요.
- 학교 변경은 원칙적으로 출국 후 재사증. 어학원 폐쇄 또는 TOPIK 3급+정당사유 시 일반대 이상 변경 예외 허용
- 휴학: 가사·개인사정·학점미달은 연장 제한, 질병·사고만 예외
- 1년 이내 재입국은 허가 면제, 1~2년은 복수재입국허가 필요 (사우디·이란·리비아 D-4는 복수재입국 가능)
- 성명·성별·생년월일·국적·여권·소속기관 변경 시 15일 이내 신고
- D-4-6 우수사설은 6개월+TOPIK 2급+출석률 90% 이상 시 현장실습 가능 (주 28시간, 21시 이후 금지)
- D-4-6 20개월 이상 수료 + 국내 자격증 + 사회통합프로그램 4단계 이상 시 E-7 자격변경 가능 (E-7-4 제외)
- 90일 이하 단기 어학연수는 D-4가 아닌 단기일반(C-3-1) 사증 대상
- K-Trainee 인턴십(D-4-2K)은 9개국 시범 프로그램으로 미얀마 국적은 신청 대상이 아님
- 본 정보는 요약이며, 1345 외국인종합안내센터 또는 관할 출입국·외국인관서에 확인하세요
- တစ်ကြိမ်ပေးအပ်သော နေထိုင်ခွင့် အများဆုံး: ၂ နှစ် (D-4-6 အထွေထွေ သင်တန်း — ဝင်ရောက်ပြီးနောက် အများဆုံး ၁ နှစ်)
- အချိန်ပိုင်း အလုပ်ကို D-4 ရပြီး ၆ လကျော်မှ လျှောက်နိုင်သည်။ ကျောင်းအတည်ပြုချက်နှင့် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပြီး၊ ခွင့်ပြုနာရီသည် သင်တန်း၊ ကိုရီးယားဘာသာစွမ်းရည်နှင့် နောက်ဆုံးလမ်းညွှန်ချက်အပေါ် မူတည်သည်
- ကျောင်း ပြောင်းခြင်း — မူအရ ပြင်ပ ထွက်ပြီး ဗီဇာ ပြန်လုပ်။ ဘာသာစကား သင်တန်း ပိတ်သိမ်း သို့မဟုတ် TOPIK ၃+သင့်တင့်သော အကြောင်း ရှိပါက အထွေထွေ တက္ကသိုလ် အထက်သို့ ခြွင်းချက် ပြောင်းခွင့်
- ခွင့်ယူခြင်း — မိသားစု·ကိုယ်ရေး·ရမှတ် မပြည့်မီ — တိုးမြှင့် ကန့်သတ်၊ ဖျားနာ·မတော်တဆ သာ ခြွင်းချက်
- ၁ နှစ်အတွင်း ပြန်ဝင်ခြင်း ကင်းလွတ်၊ ၁-၂ နှစ် အကြိမ်များ ပြန်ဝင်ခွင့် လို (ဆော်ဒီ·အီရန်·လစ်ဗျား နိုင်ငံသား D-4 — အကြိမ်များ ပြန်ဝင်ခွင့် ရ)
- အမည်·လိင်·မွေးနေ့·နိုင်ငံသား·ပတ်စပို့·သက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်း ပြောင်းပါက ၁၅ ရက်အတွင်း သတင်းပို့ရန်
- D-4-6 — ၆ လ + TOPIK ၂ + တက်ရောက်မှု ၉၀% အထက် ဖြစ်ပါက လက်တွေ့ အလုပ်သင် ရ (၂၈ နာရီ/ပတ်၊ ည ၉ နာရီ နောက်ပိုင်း မရ)
- D-4-6 — ၂၀ လ အထက် ပြီးဆုံး + ပြည်တွင်း လက်မှတ် + KIIP အဆင့် ၄ ပြီးဆုံး ပါက E-7 ပြောင်းခွင့် ရနိုင် (E-7-4 မပါ)
- ရက် ၉၀ အောက် ဘာသာစကား သင်တန်းသည် D-4 မဟုတ်ဘဲ ရေတိုသာမန် (C-3-1) ဗီဇာ အကျုံးဝင်
- K-Trainee အလုပ်သင် (D-4-2K) သည် နိုင်ငံ ၉ နိုင်ငံ စမ်းသပ် ပရိုဂရမ် ဖြစ်ပြီး မြန်မာ နိုင်ငံသား မပါဝင်
- ဤ အချက်အလက်များသည် အကျဉ်းချုပ်သာ ဖြစ်သည်။ 1345 နိုင်ငံခြားသား ဆက်သွယ်ရေး စင်တာ သို့မဟုတ် သက်ဆိုင်ရာ Immigration Office သို့ ဆက်သွယ် စုံစမ်းပါ
This is general information, not legal advice. Always confirm with Immigration (HiKorea).
Related guides
D-2 Student Visa — degree study in KoreaD-2 유학 비자 — 한국에서 학위 과정D-2 ကျောင်းသားဗီဇာ — ကိုရီးယားတွင် ဘွဲ့သင်တန်းD-10 Job-Seeking Visa — look for professional work in KoreaD-10 구직 비자 — 한국에서 전문 일자리 찾기D-10 အလုပ်ရှာဖွေ ဗီဇာ — ကိုရီးယားတွင် ကျွမ်းကျင်အလုပ် ရှာရန်E-9 Employment Permit (EPS) — non-professional work in KoreaE-9 고용허가제(EPS) — 한국에서 비전문 취업E-9 အလုပ်ခွင့်ပြုစနစ် (EPS) — ကိုရီးယားတွင် ကျွမ်းကျင်မှုမလို အလုပ်